各种翻译(中国的法令、通知、中文合同等的日文翻译、日文合同等的中文翻译)

中国的法令、中文合同、日文合同等与法律相关的文件及用语,若没有法律知识则可能无法恰当翻译,在这一点上与翻译一般的中文或日文文件及用语会有所不同。
另外,即使是近义词,亦多有语感不同的情况,用于签约的合同中,因这种语感的差异,日后有可能发生纠纷。因此,翻译合同需要细心的注意。

本事务所经办业务

本事务所拥有翻译部门,以自本事务所设立之初起即在本事务所工作的工作人员为首,由专门从事法律相关文件及用语翻译的工作人员构成。因此,可就各种翻译提供优质的译文。